Сказка «Флейтист санта»


Читать, слушать сказку онлайн

Флейтист санта

Японская сказкаВ старину, далекую старину, жил один юноша по имени Санта. Никто во всей Японии не умел лучше его играть на флейте. Заиграет веселую песню — каждый в пляс пустится. Но Санта был так беден, что ни одна девушка за него замуж не шла.Сидит однажды Санта возле своего домика, играет на флейте и грустит, сам не зная о чем.Флейта поет: пироро-пироро… Кругом тихо-тихо. Ветер и тот заслушался.Вдруг спускается с неба легкое, как дымок, лиловое облако. Сошел с него одноглазый старик в богатом наряде и говорит:— Здравствуй, Санта-дон!*— Здравствуй, гость с неба. Чем могу тебе услужить?— Звуки твоей флейты слышны даже в моем солнечном царстве. Много-много раз ты радовал меня своей игрой. В награду за это отдам я тебе в жены свою дочь. Согласен?— Как не согласиться! От души благодарен.— Ну, если так, жди свою невесту завтра утром. Махнул рукой на прощание старик и улетел на лиловомоблаке.Всю ночь Санта глаз не сомкнул.На другое утро чуть свет вышел он из дому. Бродит по двору взад и вперед и все на небо посматривает. А небо, как нарочно, прозрачное, синее. Ни облака на нем, ни птицы.Вот дымок показался… Но нет, это где-то в горах костер разожгли.Вдруг, откуда ни возьмись, выплыло белое-белое облако. Летит по небу, а Санта глаз с него не спускает. Остановилось облако над домом Санты и плавно-плавно спустилось вниз.Сошла с облака девушка невиданной красоты. Лицо светится чудесным светом, одежды так и сверкают.— Я здесь по приказу моего отца,— говорит она голосом звонким, как флейта.— Если хочешь, буду твоей женой.Взял ее за руку Санта и повел в дом.Хорошо зажили молодые. Санта на жену не нарадуется. Звали ее о-Ката. На все она мастерица: и ткать узоры чудесной красоты, и песни петь.Поет молодая жена, а муж вторит ей на флейте. Кто ни пройдет мимо их дома, остановится и слушает, слушает…А то наденет Санта маску* и начнет веселый танец. И жена вслед за ним. Так красиво — глаз не отведешь.Стали люди говорить, что у флейтиста жена так хороша собой, что все знаменитые красавицы перед ней просто уродины.Дошел этот слух и до ушей князя — правителя острова. Велел он своим слугам садиться на самых быстрых коней и скакать к Санте.— Доставьте его в мой замок пред мои очи, да поскорей! Удивился Санта:— Что его светлости от меня понадобилось? Уж не хочет ли он послушать, как я на флейте играю?Княжеские слуги долго толковать не привыкли. Посадили Санту на коня и привезли в замок. Говорит ему князь:— Эй, флейтист! Молва идет про твою жену, что уж очень она собой хороша. Отдай мне ее в служанки.— Нет, князь, хоть убей меня, а я с моей женой не расстанусь.Посулил князь флейтисту много золота. Но и тут Санта не согласился.Призадумался князь. Если силой отнять у флейтиста жену, пойдет про него, князя, дурная молва. Нет, видно, тут не сила, а хитрость нужна.— Хорошо, я оставлю тебе твою жену, если исполнишь ты мою волю. А не исполнишь — пеняй на себя.— Приказывай, князь.— Свей из пепла веревку и завяжи в виде бабочки. А сроку я тебе даю до завтрашнего утра.— Свить веревку из пепла? Да где же это слыхано? Вот когда пропал я! Разлучат меня с моей женой.Вернулся Санта домой и с горя бросился ничком на постель. Встревожилась о-Ката. Подбежала, расспрашивает:— Что с тобой? Что случилось?Рассказал ей Санта о своем горе. Требует князь невозможного: «Свей веревку из пепла и завяжи узлом в виде бабочки». Вымочила о-Ката веревку в соленой воде, а потом хорошенько высушила. На другое утро переплела она искусно веревку и уложила кольцами на круглом железном подносе. А потом подожгла. Запылала веревка ярким пламенем. Пламя догорело, и — вот чудо! — лежит на подносе веревка, целая, как была. Узел в виде бабочки завязан.— На, возьми! — говорит жена Санте.— Отнеси князю. Пошел Санта к князю, подал ему веревку на круглом подносе.— Вот, князь, веревка из пепла. Исполнил я твое повеление.— Где? Покажи, быть не может!Схватил князь поднос, вертит в рук,ах, рассматривает. Но, видно, притаился огонь в пепле. Обжегся князь, бросил веревку, на пальцы дует.Опомнился немного и говорит:— Хо, подумаешь, трудное дело! Такую веревку из пепла любой простак совьет. Задам-ка я тебе задачу потруднее. Принеси мне завтра утром такой барабан, чтобы он сам собой гудел на весь мой дворец. А не принесешь — пеняй на себя. Заберу твою жену в служанки.Пришел Санта домой грустный-грустный и бросился ничком на постель.Подбежала к нему жена:— Что с тобой? Что такое?— Вот когда беда так беда! Требует князь, чтобы принес я ему к завтрашнему утру барабан-самогуд. Такого, поди, на всем свете нет.— Ну, это задача нехитрая,— усмехнулась о-Ката. Отыскала она барабан, сняла с одной его стороны кожу.Спрятала внутри гнездо шершней, а потом снова натянула кожу и хорошо ее укрепила.Гудят шершни, стучатся в стенки барабана: гу-у, гу-у, стук-стук, гу-у, гу-у, стук-стук.На другое утро отнес Санта барабан к князю.— Исполнил я твою волю. Вот смотри, барабан-самогуд. Никто в него не стучит и пальцем его не трогает, а он сам собой гудит так, что стены дрожат.Вот уж этого князь не ожидал. Закричал он:— Эй, слуги! Разрежьте кожу на барабане. Хочу я посмотреть, отчего он гудит, какая хитрость в нем спрятана.Слуги так и сделали. Вылетел тут из барабана рой гудящих шершней. Начали шершни всех жалить. Кого один раз, кого два, а князю всех больше досталось. Бегают все, кричат, руками машут. Только тогда шум утих, когда всех шершней переловили.Отдышался князь и говорит:— Пустое дело — барабан-самогуд. Каждый мальчишка такой сделает. Нет, не оставлю я тебе твою жену.— Осмелюсь доложить, мне ее пожаловал в жены сам владыка солнечного царства. Она его родная дочь. Разгневается, пожалуй, тесть мой, если кто ее обидит.— Вздор, вздор! Как ты смеешь болтать мне всякие небылицы! Кто тебе поверит!— Нет, князь, это чистая правда.— А если правда, так отправляйся в солнечное царство. Попроси своего тестя, чтоб дал он тебе письмо за своей печатью. Тогда, пожалуй, я поверю. А не исполнишь моего приказа, твою жену в служанки заберу, а тебе велю голову отрубить, чтоб не лгал бессовестно своему князю.Вернулся Санта домой и со слезами упал ничком на постель. Узнала жена, что князь требует, и немного призадумалась.— Да, эта задача потрудней других. Но не бойся, я тебе помогу.Вышла она во двор, подняла глаза к небу и взмахнула черным веером раз и другой.Вдруг послышался такой гул и свист, будто подул сильный ветер. Летит, словно темная туча, большая-большая птица с черными крыльями.— Садись птице на спину и не бойся,— говорит о-Ката,— она отнесет тебя на самое небо к моему отцу.Сел Санта на спину птице. Понеслась она вверх. Зажмурил Санта глаза на минуту. Открыл их, а уж земля внизу кажется не больше кунжутного семечка.Вот прилетел он на небо.С радостью встретил его одноглазый старик — владыка солнечного царства.Говорит он:— Здравствуй, Санта-дон, давно мы с тобой не видались,— и повел зятя в золотой дворец.Усадили Санту на шелковые подушки и подали ему на золотом подносе горы белого как снег риса, а к нему множество вкусных приправ.— Слышал я, знаю, что князь от тебя требует,— говорит владыка солнечного царства.— Кушай, зять, спокойно, не торопись, а я тем временем напишу князю, чтоб не смел он мою дочь обижать.Остался Санта один. Пробует он небесные кушанья, одно другого вкуснее.Вдруг в соседнем покое послышались плач и стоны:— Ой, ой, хочу риса! Дайте мне хоть рисиночку! Открыл Санта узорчатую дверь… и что же видит?Черт огненного цвета, ростом великан, на голове рога, прикован к стойлу железными цепями и плачет, роняя большие, как бобы, слезы:— Ой, ой, хочу риса! Дайте мне хоть рисиночку!Принес добрый Санта полную чашку риса.— На, поешь, бедняга. Видать, сильно ты проголодался. Разинул Огненный черт свою пасть, глубокую, как жерлопещеры, проглотил рис вместе с чашкой и вдруг разом порвал все цепи, словно паутинки. Завыл он от радости диким голосом и пропал из глаз.Тут бегом прибежал одноглазый старик. Лицо у него белое-белое.— Санта, что ты наделал! Этот черт давно задумал похитить одну из моих дочерей.— Твою дочь? Которую? Уж не мою ли жену?— То-то и беда! Разве можно было его кормить? Он одну пригоршню риса проглотит — так десять тысяч могучих воинов с ним не справятся.— Не знал я, не знал…— Боюсь я, унесет он мою дочь на чертов остров Кэкэгасима. Лежит этот остров в самой дальней части моря. Туда и мне доступа нет.— Ну, коли так, зови скорей птицу с черными крыльями, полечу я домой, к своей жене на помощь.Кликнул владыка солнечного царства птицу с черными крыльями. Отнесла она Санту домой.Только опоздал он. Нет жены дома! Двери распахнуты, один ветер в пустых комнатах гуляет.«Поплыву хоть на самый край света,— решил Санта,— а жену свою отыщу».Взял он с собой свою любимую флейту да еще маску седого старика, положил их к себе за пазуху и пошел к берегу моря. Стоит на берегу моря лодка с парусом.Сел в нее Санта и поплыл искать чертов остров Кэкэгасима.Долго скитался он по морям. Разные повидал острова: и такой, где людоеды живут, и такой, где у всех людей собачьи головы, и еще много других. Наконец заплыл он так далеко, где ни один корабль еще не бывал.Однажды утром увидел Санта: торчит из моря черная гора, а над ней красный огонь пылает.Вышел Санта на берег и весело заиграл на своей флейте: пироро-пироро.Тут сбежались к нему со всех сторон чертенята. Бьют в ладоши, пляшут.Спрашивает Санта чертенят:— Не знаете ли вы, где живет Огненный черт?— Как не знать? Он у нас самый главный. Пойдем с нами, покажем.Показали они Санте пещеру в горе.Подошел он к самому входу и тихо-тихо заиграл на флейте.Услышала его жена знакомые звуки и залилась слезами.— Что с тобой? Отчего ты вдруг заплакала? — спрашивает ее Огненный черт.— Слышишь, флейта играет? Сердце у меня так и защемило.— Ого! С чего бы это? Уж не твой ли муж-флейтист играет там у входа?— Не говори глупостей! Как он сюда попал бы! Просто я с самого детства люблю звуки флейты. Не могу без слез слышать, так люблю.Надел Санта на лицо маску старика и вошел в пещеру. Не узнал его черт.— Играй,— говорит,— да смотри повеселее, а я своих приятелей созову, устрою пирушку.Вот собрались в пещеру черти самых разных цветов: синие, краевые, желтые. Заиграл Санта на флейте веселый напев. Запрыгали черти, заскакали, закружились в пляске. Все быстрей играет Санта, все быстрей пляшут черти. Наконец, пьяные и усталы'.-, повалились они на пол рядами. Храпят так, что пещера дрожит.Тут схватил Санта жену за руку:— Бежим скорее!— На твоем челноке мы далеко не уплывем,— отвечает о-Ката.— Догонят нас черти сразу.— Что же нам делать?— Тут в пещере спрятана волшебная колесница. Стукнуть по ней один раз железной палицей, она тысячу ри пролетит*.Выкатили Санта с женой из пещеры большую колесницу. Вскочили на нее и ударили по ней железной палицей:— Колесница, колесница, лети отсюда побыстрее! Взлетела колесница на воздух. Мчится, только ветер в ушахсвистит. Вот и остров Кэкэгасима из виду скрылся. Обрадовались Санта с женой, полегчало у них на сердце.Но тут, как на грех, очнулся от сна Огненный черт.— Беда! Беда! Украл флейтист небесную деву! Проснитесь, черти, вставайте!Повскакали черти, глаза протирают.— Скорее тащите из железной кладовой нашу самую быструю колесницу! — вопит Огненный черт. Глаза у него от злости во лбу, как колеса, вертятся.Притащили черти колесницу. Была она куда больше первой и могла лететь в десять раз быстрее.Вскочили на нее все черти, сколько их было. Кому места не хватило, тот влез на плечи к другому.Ударил Огненный черт колесницу железной палицей с такой силой, что искры брызнули.— Лети, лети быстрее бури! Догоняй беглецов!Мчатся черти, огненный след за ними по воздуху стелется. Увидели они Санту с женой и заорали громче раскатов грома:— Держи, держи! Попались! Не уйдете от нас! Уже совсем черти близко. Вот-вот когтями схватят.Тут достала о-Ката черный веер и быстро-быстро им замахала.— Лети, лети к нам, птица! Защити нас, птица!Вдруг появилась над ними черная птица. Крыльями беглецов прикрывает. Стали черти стрелы в черную птицу пускать, копья в нее метать. Обернулась птица да как клюнет носом вражескую колесницу! Перевернулась колесница вверх дном — и камнем в воду. Тут все черти и потонули.А Санта с женой полетели к владыке солнечного царства. Обрадовался он, ласково их принял и долго от себя не отпускал.Собрались наконец молодые к себе домой. Дал им старик на прощанье письмо за своей печатью. Пошел Санта в замок, подал князю письмо. А в письме написано:«Я, повелитель солнечного царства, выдал дочь свою замуж за флейтиста Санту. Худо будет тому, кто им зло причинит».Вспыхнул князь от гнева:— Опять ты морочить меня вздумал пустыми выдумками. Настрочил это письмо по твоему приказу какой-нибудь наемный писец и подложную печать приложил. Но меня не проведешь. Вот тебе твоя грязная бумажонка!И бросил письмо на пол. Вдруг вспыхнуло оно ярким пламенем.Бросились слуги тушить пламя. Пробуют затоптать его, залить водой, а пламя все сильней разгорается.Запылал княжеский дворец, как большой костер.Тут напал на князя страх.Стал он просить у Санты прощения голосом слабым, как писк цикады:— Никогда больше тебя не потревожу, золотом осыплю, только избавь меня от гнева твоего грозного тестя.И тут вдруг пламя само собой погасло.— Ничего мне, князь, от тебя не надо, только оставь нас в покое.С той поры зажил Санта со своей женой в мире и довольстве.Желаю счастья! Желаю счастья!
Вот и сказке Флейтист санта конец, а кто слушал — молодец!